Биография Дэвида Моррела
продажа авто в омске
книжный магазин книжный магазин онлайн
Вітаю Вас на моїй Веб-сторінці
Я народився в чудовому та мультикультурному місті Чернівці.
Моїм фахом є англійська філологія. З 1992 по 2001 роки я викладав англійську філологію та загальне мовознавство в Чернівецькому Національному університеті імені Юрія Федьковича, де я вів різноманітні практичні та теоретичні курси з названих вище дисциплін. У мене є багатий досвід у викладанні англійської мови студентам з різних факультетів (фізичний, радіотехнічний, архітектурний, економічний, юридичний тощо). Крім того, я проходив наукове стажування в США, в Коледжі Святого Михайла, штат Вермонт, де я досліджував сучасні та нетрадиційні методи викладання іноземних мов.
Крім того, я працював перекладачем у нотаріальній конторі, а також ґідом у туристичній аґенції, тобто, я маю також великий досвід у перекладі різноманітних документів та в спілкуванні з носіями різноманітних культур.
У Ляйпціґському університеті, під час свого наукового практикуму в Інституті прикладної лінґвістики та перекладознавства, я вів теоретичний курс із лексикології англійської мови, а також практичний курс із білатерального (двостороннього) перекладу. Пізніше я викладав у Технічному університеті міста Ільменау факультативний курс із письмового ділового спілкування англійською мовою.
~ Моя коротка автобіографія ~
Професійна діяльність:
з 07.2007 |
»» |
Приватний підприємець у галузі викладання англійської, німецької та російської мов, а також української як іноземної. Співробітництво з різноманітними фірмами та приватними клієнтами. |
04.2005— 04.2008 | »» | Викладач лінґвістичного центру Технічного університету міста Ільменау. Практичний курс із письмової англійської мови з основною увагою до наукового та ділового спілкування (04.2005– 04.2007), а також курс англійської мови для аспірантів (11.2007— 04.2008). |
04.2003–04.2004 | »» | Науковий практикум в Інституті прикладної лінґвістики та перекладознавства Ляйпціґського університету. Викладання теоретичного курсу з англійської лексикології та загальної соціолінґвістики (з основною увагою до мовних конактів, мовного планування та мовної політики), а також практичного курсу з білатерального (двостороннього) усного перекладу |
10.1997–01.2002 | »» | Доцент кафедри англійської філології Чернівецького Національного університету |
08.1992–11.1994 | »» | Викладач англійської мови на кафедрі германських мов Чернівецького університету |
Освіта:
09.1987–07.1992 | »» | Чернівецький університет, факультет іноземних мов, відділення англійської філології (Спеціальність — англійська мова та література). Диплом викладача англійської мови та літератури. |
11.1994–10.1997 | »» | Аспірантура на кафедрі германських мов Чернівецького університету. Основні напрямки: загальне мовознавство, соціолінґвістика, мовне планування, стандартизація терміносистем. Захист кандидатської дисертації на кафедрі загального мовознавства Київського Національного університету імені Тараса Шевченка. Кандидат філологічних наук. |
Підвищення кваліфікації та стажування за кордоном:
08.1998–11.1998 | »» | Наукове стадування в Коледжі Святого Михайла, штат Вермонт, США, в рамках Regional Scholar Exchange Program (фінансована інформаційною аґенцією USIA та координована Боро міднародного наукового обміну IREX). |
09.1995–10.1995 | »» | Наукове стажування при Інституті підготовки перекладачів Віденського університету, а також в бюро Infoterm при Австрійському інституті стандартизації (програма, фінансована та координована Австрійською службою міжнародного обміну ÖAD). |
Додаткова інформація
Skype: andriy.dyakov
Facebook: Sprachdienst Andriy Dyakov
Learning Second Languages per Skype & Google+
Google+: Teaching Second Languages
XING: Andriy Dyakov
Langwhich: Sprachdienstleistungen Andriy Dyakov | Sprachschule in Ilmenau (Deutschland)
VK: Андрей Ин-Яз